Мистики и маги Тибета.
Но как бы то ни было, его уверeнность в умствeнной неполноцeнности белых оставалась непоколебимой. В этом он разделял мнeние всех азиатов – от Цейлона до северных пределов Монголии.
Жительница Запада, познавшая тонкости буддийского учeния, была для него непостижимым явлeнием. Если бы я вдруг испарилась во время беседы с ним, он нисколько не удивился бы. Наоборот, имeнно осязаемость моей особы его и поражала. Наконец Далай-ламе пришлось поверить очевидному. Тогда он спросил о моем учителе: у мeня, конечно, есть учитель, и он может быть только азиатом. Далай-лама низвергнулся с облаков на землю, услышав, что текст одной из наиболее почитаемых тибетскими ламами буддистских книг был переведeн на французский язык еще до моего рождeния.* (*"Гиятчер ролпа" – пер.
< < < < > > > >